Home Categories Novel Corner red and black

Chapter 21 Chapter 21 Dialogue with the Master

red and black 司湯達 8785Words 2023-02-05
Julien, as happy as a child, spent a good hour putting the words together.As he came out of the room, he met his pupils and their mother; she took the letter with a naturalness and courage which terrified Julien. Is the glue dry?she asked. Is this the woman driven mad by regret?He thought, what is her plan at the moment?He was too proud to bother to ask her; however, perhaps she had never liked him more than she did now. If it doesn't go well, she added, looking as calm as ever, I'll have nothing.Bury this savings somewhere on the hill, maybe someday it will be the only thing I can count on.

She handed him a red goatskin jewelry box containing gold and some diamonds. let's go now.she says. She kissed the children, the youngest twice.Julien stood still.She walked away from him quickly without even looking at him. From the moment he opened the anonymous letter, De.Life became unbearable for Mr. Rainer.He had never been so excited, and in 1816 he had nearly dueled, and to be fair he would have been better off being robbed than he was now.He looked at the letter over and over again, thinking: Isn't this a woman's handwriting?If so, which woman wrote it?He went through all the women he knew at Verrières, but he could not place his suspicions on any of them. Maybe a man dictated the letter?Who is that?Not sure either; most people he knew were jealous of him, maybe hated him, should ask my wife.It's his habit, he thought, getting up from the chair he'd sunk in.

He just stood up straight.Great God!He patted his head and said, the first thing I have to beware of is her, she is my enemy now.He couldn't help being furious, and tears welled up. Hard-heartedness constitutes all the wisdom of life in the provinces, and because of a proper compensation, at this moment de.The two people Mr. Rainer fears most are his two closest friends. Besides them I had about ten friends, and he counted them one by one, estimating in turn how much comfort he could get from them, all of them!All these people!he exclaimed frantically, O all will have the greatest pleasure in my dreadful encounter!Fortunately he felt envied, and not without reason.He had the grandest house in the city, and had lately been honored with the king's overnight stay there.Besides, his villa at Verge was well-repaired, with a white front and beautiful green shutters on the windows.Think of the luxury of a villa.He finds a moment of relief.Indeed, the villa was visible three or four leagues away, and all the surrounding country mansions, or villas, as they were called, were bleak and shabby from the erosion of time.

De.Mr. Rainer could count on the tears and sympathy of a friend, the parish treasurer, who is a weeping fool.However, this king is his only support. What misfortune can compare with mine!How isolated, he exclaimed angrily! is it possible!Poor man, he said to himself, is it possible that in my unlucky time I don't even have a friend to ask for advice?My sanity is messed up and I feel it!ah!Farcouz!ah!Duke Ross!he cried, poignantly, the names of two childhood friends whom he had alienated after his success in 1814.They were not nobles, and he wanted to change the atmosphere of equality that had existed between them since childhood.

Of the two, Falcouz was a man of both wit and courage. He was in the paper business in Verrières, bought a printing press from the provincial capital, and started a newspaper.The congregation was determined to bankrupt him, and the newspaper was seized and its printing license revoked.In this mournful situation, for the first time in ten years, he tried to give de.Mr. Rainer wrote a letter.The mayor of Verrières thinks that he should answer him like the ancient Romans: If the minister of the king of Mongolia condescends to ask, I will say to him: Let all the printing factory owners in the provinces go bankrupt without mercy, and let the state monopolize the printing industry, just like the tobacco monopoly.This letter to a close friend won the admiration of the whole town of Verrières at that time, de.Mr. Rainer remembered the words there, and the thought of them terrified him.With my status, property and honor at that time, who would have expected that I would regret writing this letter one day?In this rage, now at himself, now at others, he passed a dreadful night, and he was lucky that it did not occur to him to spy on his wife.

I'm used to Louise, he said to himself, she knows all about me; and if I could marry again tomorrow, I can't find a replacement for her.So he thought that his wife was innocent.He couldn't help feeling complacent; this view made him feel that he didn't need to get angry, and he was much calmer: how many women have been framed! What!He suddenly shouted, and took a few steps twitchingly, can I tolerate her and her lover making fun of me like a shameless person, like a beggar?Should the town of Verrières speak of my cowardice?What was not said about Chamière, a well-known local cheating husband?Who doesn't smile when his name is mentioned?He is a good lawyer, but who said his eloquence?ah!Charmière!That Chamier.De.Bernard, that's how he was called by the name of a disgraced man.

Thank God, De.Mr. Reiner sometimes said, I have no daughters, and I will punish the mother in such a way that my sons' prospects will not be hindered in the slightest; Kill; then perhaps the misery of the thing will take away the ridiculousness of it.The idea was so pleasing that he thought of all the details, the criminal law was on my side, and whatever happened our congregation and my friends from the jury would always rescue me.He checked the hunting knife, it was sharp; however, the thought of blood frightened him. I could beat up this insolent teacher and drive him away; but what an uproar would this cause in Verrières and even in the department!After Falcauz's newspaper was condemned to close, I intervened in making the editor lose his job with a salary of six hundred francs when he was released from prison.It is said that this poor man of letters has dared to show himself again in Besançon, that he can attack me skillfully and prevent me from dragging him to court.Drag him to court!The impertinent will do everything possible to suggest that he is telling the truth.A man of high birth and position like myself is always hated by all the common people.I'll see my name in those dreadful papers of Paris; O my God!What an abyss!Seeing the ancient surname Reiner fall into the quagmire of jokes I'd have to change my name and sex if I were to travel; what!Give up this name that has given me honor and strength!What a disaster!

If I did not kill my wife, but humiliated her and drove her out of the house, her aunt in Besançon would hand over all her property directly to her without any formalities.My wife will go to Paris to live with Julien; the people at Verrières will know, and I will still be taken for a cheated husband.The lights were dimmed, and the unfortunate man found that it was beginning to light. He went out into the courtyard to get some fresh air, and by this time he had almost resolved not to disturb anyone, because he thought that if the matter were publicized, it would disturb Verrière's good friends. Friends are elated.

Taking a walk in the yard, he calmed down a little, no, he cried, I cannot live without my wife, she is too useful to me.He was terrified of imagining what his family would be like without his wife; he had no relations except the Marchioness of R., but she was old, stupid, and wicked. He had an idea of ​​great importance, but its realization required strength of character far beyond the poor man's possession.If I keep my wife, he thought, and one day she drives me to the limit, I'll accuse her of her faults, and I certainly will.She's so proud, we're going to have a falling out, and it's all happening before she inherits from her aunt.At this time, see how people laugh at me!My wife loves her children and everything will fall into their hands in the end.As for me, I will be the laughing stock of Villiers.They'll say: what, he doesn't know how to take revenge on his wife!Am I better off being skeptical?But then I'm bound, and I can't blame her for anything.

After a while, De.Monsieur Rainer's wounded vanity came back, and he tried to recall how some eloquent fellow, in the club at Verrières or the billiard hall of the aristocratic circle, would stop gambling and try to amuse a cheated husband in various ways.At this moment, he felt how cruel those jokes were! God!How can my wife not die!Then I won't be ridiculed.How could I not be a widower!Then I shall go to Paris and spend six months in the most noble circles.The thought of widowhood gave him joy for a moment, and then he wondered how to find out the truth. Had a thin layer of bran been thrown in front of Julien's door in the middle of the night when everyone was asleep?At dawn the next morning, the footprints could be seen.

But this method will not work at all!He cried suddenly and frantically, that bad woman Elisa will see, and the house will know at once that I am jealous. At the club, there was a story told of a husband who, with a bit of wax, stuck a hair like a seal to his wife's door and to the flier's door, and was convinced he was out of luck. After so long hesitating, he felt that this method of making his fate certain must be the best, and he considered it, when, at the bend in the path, he met the woman whom he wished to see dead. She came back from the village.She went to Mass in the church in Verge.The chapel in use today was the same chapel that once stood in the castle of the Lord of Vergies, according to a legend which seemed to her to be true, which seemed to her the most implausible to a sober philosopher.De.This thought haunted Mrs. Rainer when she planned to go to this church to pray.She kept imagining her husband killing Julien as if by accident while hunting, and then letting her eat his heart at night. My fate, she said to herself, depends on what he plans to do after hearing what I have to say.Maybe after this fatal quarter of an hour, I won't have a chance to speak to him.He is not a sensible and reasonable man.I can predict what he will do or say with my little rationality.He will determine our common destiny, and he has the power to do so.But that fate also depends on my ingenuity and how I direct the thoughts of this capricious man, whose anger has blinded him to see the other half of the matter.Great God!I need intelligence, I need calmness, but where can I find it? She walked into the garden, saw her husband from a distance, and miraculously regained her composure.His hair was disheveled, his clothes were disheveled, and he could tell he hadn't slept all night. She handed him an open and folded letter.He did not open the letter to read, but just stared at her madly. This is an abominable letter, she said, handed to me as I passed behind the notary's garden by a hideous man who said he knew you and had received your favor.I ask you one thing, send this Mr. Lian home immediately.De.Madame Rainer said it hastily, with a great deal of relief, perhaps sooner, but she could not refrain from saying it, in spite of her fear. She was overjoyed to see her husband's reaction.She knew from the way he looked at her that Julien had expected it.What a genius, she thought, what a perfect sense of propriety, it would take to meet such a real misfortune and not to grieve!But he is just an inexperienced young man!What can't he do in the future?well!Success would make him forget me then. This little admiration for the man she admired kept her completely out of the flurry. She was quite pleased with her actions, and I did not disgrace Julien.she thought, with a tender, secret pleasure in her heart. De.Afraid of expressing his opinion, Mr. Reiner remained silent and carefully examined the second anonymous letter, which, if the reader remembers, was glued with some printed letters to a piece of light blue paper.Everyone mocked me in various ways.De.Mr. Rainer thought, suddenly feeling exhausted. Another insult to investigate, and it's because of my wife!He was about to insult his wife in the rudest terms, but he stopped at the thought of Besançon's legacy.He had to find something to vent about, so he crumpled up the letter and strode away, he needed to get away from his wife.After a while, he came back to her, calmer than before. To make up her mind to send Julien away, she told him at once that he was, after all, only a workman's son.Give him a few crowns to compensate for the damage, and besides, he is a man of learning, and it is easy to find a place, such as M. Valenod or des.At the home of the head of the Mojilong prefecture, they all have children.so you didn't make him lose How stupid of you to say that!De.exclaimed Mr. Rainer, in a frightening voice, and what reason can one expect from a woman?You never pay attention to what is reasonable and what is not; how can you understand anything?Your casualness, your laziness, is just trying to catch butterflies, weak people, it is unfortunate that we have such people in our family! De.Mrs. Rainer let him talk, and he talked for a long time; he got angry, as the locals said. Sir, she finally answered, I speak as a woman whose honour, that is to say, what is most precious to her, has been insulted. In this painful conversation, de.Madame Rainer remained calm, and this conversation would determine whether she and Julien could continue to live under one roof.In order to channel her husband's blind rage, she sought out what she thought was best.Her husband scolded her, but she was indifferent, deaf, and only thinking of Julien. Will he be satisfied with me? We took great care of the little peasant and even gave him presents, he may be innocent, she said at last, but after all it was because of him that I was insulted for the first time in my life, sir!When I saw this hateful letter, I swore either he or I was leaving your house. Do you want to make a scene that will embarrass me and you?You are the appetite of many who hang on to Villiers. It's true, everyone is jealous, your wise management has prospered you, your family, and the city. Well, I'll get Julien to ask you to leave for a month at the lumber merchant's house in the mountains. , he is a good friend of this little worker. Take it easy, De.Mr. Rainer said quite calmly, the first thing I ask is that you don't talk to him.You'll piss him off and make me fall out with him, you know how sensitive the little gentleman is. This young man is not at all clever, De.Mrs. Rainer said that he may be learned, you know that, but after all he is just a countryman through and through.As for me, I have not liked him since he refused to marry Elisa, who was such a secure fortune, that he made several secret visits to M. Valenod under the pretext of her. oh!De.said Monsieur Rainer, raising his eyebrows, what did Julien tell you? Not quite, he used to tell me about his ambition to devote himself to the religious cause; but it seems to me that for these ordinary people the first ambition is to have food to eat.He didn't say so, but I could tell he wasn't ignorant of these secret dealings. And I, I, I don't know!De.Mr. Reiner got angry again, and said word by word, why is there something in my house that I don't know about!Is there anything between Eliza and Valenod? Hey!It's an old story, my dear friend, De.Mrs. Rainer smiled and said that maybe there was nothing wrong.At that time, your good friend Valenod was probably hoping that the people of Verrières would think that there was a little perfectly platonic love between him and me. I thought so once, too, De.exclaimed Mr Rainer, patting his head and discovering more and more, but why didn't you tell me anything about it? For the vanity of our dear director, should two friends be hurt?To what high-society woman had he not written a few letters of the utmost elegance, even a little bit of coquettishness? Did he write to you too? Write a lot. Show me these letters at once, and I order deMr. Rainer grew six feet in a sudden. Not now, she replied to him, that tenderness was about to turn into coquettishness, one day you will be more sensible, I will show you. I'll watch it now, hell!De.cried Monsieur Rainer, furiously, but he had never been so happy in twelve hours. You swear to me, De.Mrs. Rainer said seriously, never to quarrel with the director of the asylum over these letters. Noisy or not, I could always keep him from managing the foundlings; but, he went on angrily, I want those letters now, where are they? It's in a drawer of my desk, but I'm sure I won't give you the key. I'll smash it open.He yelled and ran to his wife's room. He did indeed, with a chisel, damage the precious wrought mahogany writing-desk, which he had bought in Paris, and which he used to wipe with the skirt of his coat if he thought it was stained. De.Madame Rainer climbed a hundred and twenty steps to the loft; she tied the corner of her handkerchief to an iron railing at the small window.At the moment, she is the happiest woman in the world.She looked towards the forest on the hill, her eyes filled with tears, and she was sure, she said to herself, that Julien was waiting for this happy sign under a great beech tree.She listened long and hard, cursing the monotony of cicadas and birdsong, without which there would have been a cheer of joy all the way from the big rock.She looked greedily, wishing she could see the entire dark green, meadow-like slope made of treetops.Why is he so stubborn, she thought, all kinds of tenderness came to her heart, why didn't she think of giving me a signal, telling me that he was as happy as I was?It was only because she was afraid that her husband would come looking for her that she went down from the loft. She saw him furious.He was skimming over the innocuous phrases of M. Valenod, which were not to be read with such excitement. Suddenly her husband exclaimed, and she took the opportunity to say: I still think that way, De.Madame Rainer said that it would be best for Julien to travel.No matter how talented he was in Latin, he was a peasant, often rude and inappropriate.He said some exaggerated and vulgar compliments to me every day, and he thought it was polite, and he remembered them all from some novels He never read novels, De.roared Mr Rainer, I can assure you.Do you think I'm a blind parent who doesn't know what's going on at home? Let it be!If he hadn't read these ridiculous compliments somewhere, he'd made them up, and that would have been worse.Maybe that's how he talked about me at Verrières; besides, there's no need to go further, deMadame Rainer said, with the air of a new discovery, that he might have said that to Elisa, almost as well as he had said that to M. Valenod. ah!De.Monsieur Rainer exclaimed, with an unprecedented blow, shaking the table and the room. The anonymous letter was printed on the same paper as Mr. Valenod's credit. Finally it works!De.Mrs. Rainer thought; she pretended to be stunned by this discovery, did not dare to say a word, retreated far away to the end of the living room, and sat down on a sofa. This battle has been won, and she still needs to make great efforts to stop De.Mr. Rainer went to settle accounts with the supposed author of the anonymous letter. How did it not occur to you that there is nothing more foolish than to start a quarrel with M. Valenod without sufficient evidence?You are envied, sir, but whose fault is it?Your talents, your wise management, your tasteful and tasteful house, the dowry I brought you, and above all the considerable inheritance we hoped to inherit from my good aunt, which has been infinitely exaggerated, But it makes you number one at Verrières. You forgot your family status.De.said Mr. Rainer, with a slight smile. You are one of the noblest gentlemen in the province, de.Madame Rainer hastened to say that if the king were free and treated his family justly, you would certainly be a member of the House of Lords.You have such a good position, will you give the envious people a pretext and make a scene in the city?To speak to M. Valenod about his anonymous letter is to declare in Verrières, or rather, in Besançon, in the whole province, that this little townsman, a des.The Reiner family accidentally thinks their friend is a petty bourgeois and finds a way to insult him.If these letters prove to you that I reciprocated M. Valenod's love, you may kill me, and I deserve it, but don't be angry with him.Think, those around you are waiting for an excuse to avenge your superior position; think, in 1816 you took part in some arrests.the man hiding on the roof I think you have neither respect nor friendship for me, D.exclaimed Monsieur Rainer, the remembrance made him sore, but I was not a member of the House of Lords! I think, my friend, De.Mrs. Rainer said with a smile, I will be richer than you, and I have been your partner for twelve years. In this name, I have the right to speak, especially about today's matter.If you would rather have a Monsieur Julien than me, she added, with mock resentment, I am ready to spend the winter with my aunt. This sentence is just right, firm and polite, so that De.Mr. Rainer made up his mind.However, according to the habit of the provinces, he went on for a long time and went through all the reasons again.His wife let him go, and there was still anger in his tone.Two hours of nonsense had finally exhausted the man who had been raging all night.He determined the course of action against M. Valenod, Julien, and even Elisa. Once or twice during this tense contest, deMrs. Rainer almost felt a little sympathy for the very real misfortune of the man before her, who had been her friend for the past twelve years after all.However, true passion is selfish.Besides, she was always waiting for him to admit that he had received the anonymous letter last night, and he didn't say a word.She did not know what others had said to the man who had decided her fate.In the provinces, the husband is the master of public opinion.The danger of a complaining husband being ridiculed in every possible way is becoming less and less every day in France, but if he does not give his wife money, she is reduced to the condition of a fifteen-sou-a-day working girl, And those well-meaning people had to think about hiring her. A slave girl in a Turkish harem can love her sultan with all her heart, and the sultan is omnipotent, and it is useless for her to try to steal his power by a little trick.The master's revenge is terrible and bloody, but it is also military-like and joyful, and everything will be fine once the knife is struck.And in the nineteenth century a husband killed his wife with public scorn, and all the drawing-rooms were shut to her. De.Madame Rainer returned to her bedroom, alert and perilous; she was startled, and the room was in complete disarray.With all the locks of her pretty little boxes smashed and pieces of the marquetry floor picked up, it seems he has no mercy for me!How he liked it, she said to herself, to ruin the stained parquet like this; he always blushed when any of his children came into the room with wet shoes.It's all over now!Seeing this brutality, the accusation she had just made against herself for the victory came quickly disappeared. A little while before the bell rang for lunch, Julien returned with the children.After dinner, the servants withdrew, De.Madame Rainer said to him very coldly: You have expressed to me that you would like to go to Verrières for a fortnight, de.Mr. Rainer has been granted leave.You can leave any time.However, in order not to let the children waste their time, their homework will be sent to you for correction every day. Of course, de.Mr. Rainer added in a very sharp tone, I will not give you more than a week's leave. Julien could see from his face that he was disturbed, and must have been deeply wounded. He hasn't made up his mind yet.He told his lover that they were alone for a while in the drawing room. De.Madame Rainer told him in a hurry of all that she had been doing since morning. Talk in detail tonight.she added with a laugh. This is the evil of women!Julien thought, what joy, what instinct drives them to deceive us! I think love makes you wise and blinds you, he said to her somewhat coldly, your behavior today is admirable, but is it prudent for us to try to meet tonight?Enemies abound in this house; consider Alyssa's fierce hatred for us. This violent hatred is rather like your violent indifference to me. Even with indifference, I should save you from the danger I have put you in.In case Germany.Monsieur Rainer talked to Alicia, and she could tell him everything with just one word.why can't he hide around my room with dick how!I don't even have the courage!De.Mrs. Rainer said, showing the arrogance of a noble lady. I never descend to talk of my courage, said Julien coldly, that is a disgraceful act.Let all judge by the facts, but, he added, taking her hand, you cannot imagine how much I adore you, and how glad I am to say goodbye to you before such a cruel parting!
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.