Home Categories Novel Corner Three Musketeers

Chapter 28 Chapter XXVI. The Dissertation of Aramis

Three Musketeers 大仲馬 12589Words 2023-02-05
D'Artagnan said nothing to Porthos about his wounds or his attorney's wife.Our Bearn boy is very wise, though young.So he pretended to believe everything the pretentious musketeer said.Because he is convinced that if you want to maintain a person's friendship, you can't expose his secret, especially when this secret concerns his self-esteem; secondly, you know other people's lives like the back of your hand, and you have a certain spiritual superiority over them. feel. When d'Artagnan considered his plans for future intrigue, he resolved to use his three companions as tools for his own success.If you can pinch the invisible thread on them in your own hands in advance so that you can manipulate them in the future, why not do it?

However, during the whole journey, there was a deep sadness in his heart: he was thinking of the young and beautiful Mrs. Bonacieur, because Mrs. Bonacieur should cherish his loyalty very much.We must hasten, however, to say that this melancholy in the boy's heart was not chiefly due to regret for his lost happiness, but rather to fear the poor woman's suffering.He had no doubt that Madame Bonacieur was the victim of the cardinal's quest for vengeance; and the cardinal's vengeance was known to be terrible.And how he actually got the favor of the cardinal really baffled him. If Mr. Cavoir, the captain of the guard, found him at his home, he might reveal the reason to him.

When a person walks with his whole body and mind immersed in some kind of thinking, he will definitely feel that time passes quickly and the distance seems short.At this time, everything outside seems to be in sleep, and his thoughts are like dreams in this sleep.He starts from one place and ends up in another, that's all.Everything on the way, in his memory, is only a hazy cloud, what trees, mountains, scenery, everything, all are hidden in it.It was in this state of hallucination that d'Artagnan wandered from Chantilly to Sorrow on horseback; on entering the town he had no recollection of anything he had seen along the way.

It was only after entering the town that his memory returned.He shook his head a few times, saw the small hotel where he left Aramis, rode his horse and galloped there, and didn't stop until the door. This time it was not the boss who received him, but the boss's wife.D'Artagnan met each other, and just took a look at the plump, spring-faced face of the proprietress, and knew that there was no need to hide from her.A woman has such a jovial face that you needn't be on her guard. Good lady, said d'Artagnan, eleven or two days ago we were obliged to leave a friend of mine here; can you tell me what happened to him?

Is it a gentle, sweet, strong, handsome lad of twenty-three or twenty-four? Also, a shoulder injury. Not bad at all! He is all we want from me. You have found it, sir, he has been here all along. ah!Very well, my dear lady, said D'Artagnan, jumping off his horse, and throwing the reins into Planchet's hands, you have saved my life.Where is that lovely Aramis?Can I hug him?Honestly, I can't wait to meet him. I'm sorry, sir, but I don't think he can see you at the moment. Why?Is he with a woman? God!Where did you say it went!That poor boy!No, sir, he's not with a woman.

So who is he with? With the parish priest of Mondidier and the Jesuit Superior of Amiens. God!cried d'Artagnan, is the poor boy worse? No, sir, just the opposite.But after recovering from his injury, Tian En touched him, and he decided to enter the Taoism Association. That's right, said d'Artagnan, I forgot that he was only a musketeer for a while. Does sir still insist on seeing him? I want to see you more than before. Oh well.Sir, you only need to go up the stairs on the left side of the yard, No. 5 on the third floor. D'Artagnan ran in the direction pointed by the landlady, and saw a staircase built outside the house, a staircase of the kind that can still be seen in the courtyards of some old inns.However, it is not easy to enter Aramis' room. Magic, to lure the warriors of the crusaders, Renault the Frenchman, and imprison him in the garden, cut off from the crusaders.) is strictly guarded.Bazin stopped d'Artagnan in the corridor, insisting not to let him in, because he saw that after years of training, he was finally about to achieve the goal he had always pursued.

In fact, poor Bazin had always dreamed of serving a priest, and eagerly hoped that the day would come when Aramis would finally throw away his musketeer uniform for a cassock.Aramis promised every day that this day was not far off; and it was this promise that kept him in the service of a musketeer.But he said that such service would cost him his soul. Bazin has been extremely happy during this time.From all indications, this time his master will not go back on his word.The combination of physical pain and spiritual pain produced on him the long-awaited effect: Aramis suffered both physically and mentally, and finally kept his eyes and thoughts on religion, and let the double accident that had fallen on him, that is, The sudden disappearance of the mistress and the gunshot wound to the shoulder were regarded as a warning from heaven.

Therefore, it is not difficult to understand that Bazin is in such a mood. Seeing d'Artagnan's arrival, the boss must be unhappy, because his master has been involved in the worldly vortex for so long, and d'Artagnan's arrival has certain consequences. Might reroll him in.So he decided to bravely guard the door of the house.However, the innkeeper's wife betrayed him, so he could not say that Aramis was not here, but tried to make the newcomer understand that his master had started a pious discussion from the morning, which he had seen in the evening. It couldn't be over; it would be presumptuous to disturb him under such circumstances.

However, d'Artagnan ignored M. Bazin's plausible words at all, not wanting to argue with his friend's servant, but pushed him away with one hand, and turned the doorknob of Room No. 5 with the other. . The door opened, and d'Artagnan entered the room. Aramis, in a black overcoat and a derby hat on his head, sat before an oval table piled high with rolls of paper and thick folios.On his right sat the President of the Society of Jesus, and on his left the parish priest of Mondidier.The curtains are half drawn, and the light coming in is dim, just suitable for quiet reverie.All the mundane objects that stood out in the room of a young man, especially a young musketeer, magically disappeared.Bazin was probably worried that his master would have worldly thoughts again when he saw these things, so he took away the sword, pistol, hat with feathers, and all kinds of embroidery and lace, and hid them all.

In place of these d'Artagnan seemed to glimpse a bitter whip hanging from a nail in the wall of a dark corner. Hearing d'Artagnan's door open, Aramis raised his head and recognized his friend.But, much to d'Artagnan's surprise, his presence made little impression on the musketeer, whose mind was completely free from earthly things. Good day, my dear d'Artagnan, said Aramis, believe me, I am glad to see you. Me too, replied d'Artagnan, though I am not quite sure that it was Aramis who spoke to me. It was him, friend, it was him.So, who caused you to have this doubt?

I was afraid that I had found the wrong room, and at first thought I had entered a priest's room; then, seeing these two gentlemen sitting here with you, I misunderstood again: I thought you were very ill. The two men in black understood d'Artagnan's meaning and cast threatening glances at him, but D'Artagnan didn't take it seriously at all. I may disturb you, my dear Aramis, continued d'Artagnan, and from what I have seen I cannot help feeling that you are confessing to these gentlemen. Aramis blushed slightly. are you bothering me?ah!Not at all, dear friend, I assure you.To confirm what I say, please see how glad I am to see you safe and sound. ah!He's mentioned this at last, thought d'Artagnan, and it's not so bad. This gentleman is a friend of mine who has just escaped a terrible danger.Aramis pointed to d'Artagnan and said enthusiastically to the two priests. Thank God, sir.The two priests saluted together. I will never forget, two revered priests.replied d'Artagnan, returning his salute at the same time. You have come at the right time, my dear d'Artagnan, said Aramis, come to our discussion, and you will surely enlighten us with your insights.Monsieur the Jesuit of Amiens, Monsieur parish priest of Mondidier, and myself, we are discussing certain theological questions which have long interested us.I would be very happy to hear your opinion. A warrior's opinion is nothing to worry about.D'Artagnan saw that the development of things was not good, and began to feel uneasy, so he said, these two gentlemen are full of knowledge, you can trust them, I can't be wrong. The two priests saluted again. On the contrary, Aramis said, your opinion is valuable to us, because the question we are discussing now is: Mr. Dean believes that my thesis should mainly explain the teachings and preach. Your thesis!So say you are writing a thesis! Yes, said the Jesuit Master, a dissertation is absolutely necessary for the ordination examination. Investiture!D'Artagnan cried out, he couldn't believe what the proprietress and Bazin had said to him successively, the ordination ceremony! He repeatedly looked at the three people in front of him with astonished eyes. Aramis sat in an arm-chair with a graceful posture, as in a lady's inner salon, contemplating with satisfaction one of her white, fat, womanly hands, which she held up in the air, so that Blood trickles down.He said: But, as you have heard, D'Artagnan, Monsieur the Abbot wants my thesis to be cathedral, and I want it to be idealistic.Because of this, Mr. Dean suggested to me a topic that no one has discussed yet, and I think there are some things in it that can be greatly developed.This topic is: "Utraque manus in benedicendo clericis inferioribus necessariaest" D'Artagnan's learning, we know.M. de Treville had not wrinkled his brow when he had recited to him a line of Latin verse, thinking he had accepted Buckingham's gift, nor did he frown any more at the subject. This meant, Aramis added, in order to facilitate the understanding of Danián, that the priest must use his hands for the ordination. What an excellent topic!cried the Jesuit president. Excellent and didactic!The parish priest agreed that this man was not far behind d'Artagnan in Latin, so he paid special attention to the Jesuit Master, and was always ready to follow his steps and repeat his words like an echo. D'Artagnan, on the other hand, was completely indifferent to the enthusiasm shown by the two priests. Yes, excellent! prorsusadmirabile (Note: Latin, meaning very good.)!Aramis went on, but it required a deep study of the priests and the Bible.And I confess with embarrassment to these two religious men that I have been on sentry all day in the service of the king, and have neglected research.If I were allowed to choose a topic myself, I would feel more comfortable, faciliusnatans (Note: Latin, meaning easy to produce, that is, handy.), such a topic is still to explain theological difficulties, just like explaining philosophical problems through ethics. Same with metaphysics. D'Artagnan felt the least interest, and neither did the curate. Look, what a brilliant opening!The President of the Society of Jesus applauded. Exordium (Note: Latin, meaning the opening remarks.).The priest of the church repeated when he had nothing to say. Quemad mod um intercoelorum immensitatem. (Note: Latin, the literal meaning is like in the vast sky, here it can be translated as really vast sea and sky!) Aramis glanced at d'Artagnan beside him, only to see that his friend was yawning so much that his jaw almost dropped. Let us speak French, Father.M. d'Artagnan, he said to the President of the Society of Jesus, would hear us better that way. Yes, I am tired from the journey, said d'Artagnan, and I cannot understand the Latin. Well, said the Master of the Society of Jesuits with some displeasure, while the curate, delighted, gave d'Artagnan a grateful look.So, let's take a look at how this paper works. Moses was a servant of God and he was nothing more than a servant, please understand!Moses performed the sacrament with two hands.When the Hebrew defeated his enemies, he had his arms lifted up.Therefore, he performed the sacrament with his hands.In addition, the "Gospel" also said: imponitemanus, not manum, that is, put your hands instead of one hand Put your hands on.The priest of the church repeated, and at the same time made a gesture of letting go. The popes of all ages are the successors of St. Peter, but St. Peter's practice is not the same, the Jesuit president continued, he said Porrigedigitos, that is, sticking out your fingers.Do you understand now? Of course I understand, Aramis replied happily, but the matter is quite mysterious. finger!The Jesuit president also said that St. Peter was ordained with his fingers.The pope also performs the sacrament with his fingers.So, how many fingers did he use to perform the sacrament?Use three fingers, one for the Father, one for the Son, and one for the Holy Spirit. Everyone made the sign of the sign of the cross, and d'Artagnan felt that he should follow their example. The Pope is the successor of St. Peter, representing the three theocracy; the rest, the ordines inferiores (Note: Latin, meaning lower priests.) in the religious hierarchy, are ordained in the name of the holy archangels and angels.The lowest level of clergy, such as sixth-rank monks and sacristy managers, used holy water brushes instead of an indeterminate number of fingers to perform the ordinance.In this way, the title is simplified and becomes argumentumomnidenudatumornaCmento (Note: Latin, which means discussion without any modification.).With this title, I can write two volumes of such a thick book. The President of the Society of Jesuits said, and excitedly patted the folio "St. Chrysostom" which bent the table , known as Chrysostom John.). D'Artagnan was startled. Of course, Aramis said, I am sure that this paper must be very well written, but at the same time I admit that I am unable to do what I want.I have chosen such a title: Noninutile est desiderium inoblatione, or simply: "It is not inappropriate to serve God with a little affection".Tell me, my dear d'Artagnan, does not this subject interest you at all? shut up!exclaimed the Superior of the Jesuits, such a treatise bordered on heresy.Jansen, the leader of the heresy (Note: Dutch Catholic theologians in the sixteenth and seventeenth centuries opposed the Jesuits and advocated a reform movement known as Jansenism. "On Augustine" was written through his 22 years of hard work and published in 1640 ; Pope Urban VIII issued an encyclical in 1642, prohibiting believers from reading this book.) In his "On Augustine", there is a proposition that is almost the same as your title, and the result is that the book will be sold sooner or later. Burned by the executioner.Pay attention, young friend!Your preference for false doctrine, my young friend, will ruin you! This will kill you.The curate priest shook his head in pain and repeated. You touch on the notorious argument of free will, which is a mortal danger.Pelagianism (Note: The Christian heresy taught by Pelaki and others in the fifth century, emphasizing that people are inherently good and people have free will.) and semi-Pelagian believers insinuating arguments, you actually expounded directly. However, Aramis was a little bewildered by the hailstorm of arguments that fell on his head like a hailstone. How do you argue that when people give themselves to God, they should also be attached to the world?The Jesuit president did not allow Aramis the opportunity to speak, and continued, Please listen to this dilemma: God is God, and the world is the devil.To be attached to the world is to be attached to the devil.This is my conclusion. This is also my conclusion.The parish priest said. Desiderasdiabolum (Note: Latin, which means nostalgia for the devil.), Poor thing!exclaimed the Jesuit president. He is attached to the devil!well!my young friend.The parish priest echoed with a sigh, don't be attached to the devil, I beg you. D'Artagnan was completely puzzled, and felt as if he was in a madhouse, and he was about to become a madman like the people in front of him.He just tried to restrain himself from speaking, because he couldn't understand what the people in front of him were saying. However, please listen to me, Aramis is still polite and polite, but he has begun to be a little impatient, and I did not say that I am attached.No, I would never say something so outrageous The Jesuit president raised his hands to heaven, and the parish priest did the same. Absolutely not.But at least you must admit that it is an affront to God to offer to God that which you utterly loathe.dArtagnan, am I right? I think of course you are right!replied d'Artagnan. The parish priest and the presiding Jesuit jumped up from their chairs. My starting point is this, which is a syllogism: the world has its attractions, and I leave the world, so I make a sacrifice. The Bible clearly teaches us to make sacrifices for God. This is true.The two opponents said in unison. Besides, Aramis pulled his ears as he spoke, so that they turned red, just as he shook his hands so that they turned white.Besides, I wrote a roundabout on this point and showed it to Mr Vatier last year.The big man lavished praise on me. A roundabout poem!said the Jesuit Master contemptuously. A roundabout poem!The curate priest said without thinking. Read it, read your poem, cried d'Artagnan, it will surely change the air for us. No, it is a religious poem, said Aramis, exposing theology in poetic form. hell!D'Artagnan said something. Aramis seemed very humble, but he said in a somewhat contrived way: The poor poem is this: You endured hard times, Weep over the joyful past; Your misfortune will be utterly gone, When you offer only your tears to God, Weeping Son of God. D'Artagnan and the parish priest were satisfied, but the Jesuit master was obstinate. Beware of worldly interest in theological writings.Really, what did St. Augustine say? Severussitclericorumsermo (Note: Latin, meaning: priest preaching should be serious.). Yes, preaching should be clear and clear!said the parish priest. But the Jesuit, seeing that his sympathizers had misunderstood him, interrupted him hastily, but your dissertation will interest the ladies, that's all.In terms of success, it can only be compared with the defense of lawyer Patru (Note: the famous French lawyer in the seventeenth century.). I hope so!Aramis said excitedly. You see, the Jesuit exclaims, the voice of the world is still high in your soul, altissimavoce.You agree with the world, young friend, I am afraid that God's grace will not save you. Please rest assured, honorable president, I vouch for myself. Worldly self righteousness! I know myself, Father, my resolve is unalterable. So, you stubbornly insist on continuing to write this paper? I feel that I can only write on this topic and not on other topics.Therefore, I intend to continue writing.I will modify it according to your opinions, and I hope you will be satisfied tomorrow. Modify it slowly.The priest of the parish said, let us work happily. Yes, the land is all sown, said the Jesuit Master, and we need not worry that some fall on stones, and some fall on the road, and the rest are eaten by the birds of the sky, avescoelicomederuntillam are eaten by the birds of the sky.). To hell with you and your Latin!D'Artagnan could not bear to listen any longer, and said. Good-bye, child, said the curate, and see you tomorrow. See you to-morrow, reckless young man, said the Jesuit Master, you have the hope of becoming a pariah priest of this Church, and may Heaven not let this hope become a destructive flame. D'Artagnan had been nibbling his fingernails for an hour, and now he began to nibble his fingers. The two men in black robes got up, bowed to Aramis and d'Artagnan, and went towards the door.Standing outside the door, Bazin eavesdropped on the whole debate with pious interest. At this moment, he hurried forward to take the prayer book from the priest of the parish and the prayer book from the President of the Society of Jesus, and respectfully led the two priests. Aramis sent them to the foot of the stairs, and immediately returned to d'Artagnan. D'Artagnan was still thinking. With only them left, the two friends were a little embarrassed at first, and neither spoke.However, someone had to break the silence first, and d'Artagnan seemed determined to leave the honor to his friend, so Aramis could only say: Look, you see, I've gotten back to my basics. Yes, as the gentleman said just now, you have been touched by the efficacious grace of God. ah!This plan of retirement has been conceived long ago, have you not heard me speak of it, my friend? Probably, but to be honest, I thought you were joking. Make fun of this kind of thing!ah!D'Artagnan! why not?Even death can be used as a joke! That would not be right, d'Artagnan, for death is the gateway to eternal punishment or eternal life. Let it be.Sorry, but let's not talk any further.If we continue talking today, I think you should be annoyed too.Me, I didn't learn a few words in Latin, and I almost forgot them all.Besides, I'll tell you the truth, I haven't eaten anything since ten o'clock this morning, and I'm so hungry right now. Let's have dinner in a minute, my dear friend.However, as you must remember, today is Friday.On days like this, I can neither look at nor eat meat.If you'd rather just join me for dinner, nothing but boiled vegetables and fruit. What are boiled vegetables?d'Artagnan asked anxiously. It is spinach.Aramis said, however, I will add some more eggs for you to eat.This is a serious violation of the rules, because eggs are also meat, because eggs hatch chicks. Your banquet is really nothing to eat, but in order to be with you, it doesn't matter, I am willing to endure it. Thank you for making this sacrifice.Aramis said, such a meal may not be good for your body, but it will be good for your soul, please believe it. It seems that you are determined to enter the sect, Aramis.What would our friends say?What would M. Treville say?They'll call you a deserter, I warn you. I am not entering the sect, but returning to the sect.In the past I ran away from the church and followed the world.You know, I forced myself to put on the Musketeers uniform. I have no idea. You don't know how I left the monastery? totally no idea. Then I'll tell you my story. The Bible also teaches us: Repent to each other.Well, now I confess to you.D'Artagnan. Then I forgive you in advance.You see, I am a kind person. Don't make fun of the sacraments.friend. So go on, I'm all ears. I entered the monastery at the age of nine, and when I was three days away from turning twenty, I was going to be a priest, and everything was settled.One evening, I went to a house as usual.I like going to this family very much, young people are weak-willed, what can I do!An officer saw that I often read the "Hagues" to the hostess, and became jealous.He broke in unannounced that night.It happened that that night, I translated a plot in "The Biography of Judith" (Note: This book describes the deeds of the heroic Jewish woman Judith, who rescued her compatriots from her mortal enemy general.), and recited the translated poems to the hostess.She said many words of praise to me, leaned on my shoulder, and re-read the translated poems with me.To tell the truth, our posture was a little permissive, which hurt the officer, but he said nothing on the spot.When I came out, he came out right after me, caught up with me and asked: Do you like being caned, Mr. Priest? Hard to say, sir, I answered, because no one has yet dared to hit me with a cane. Well, listen, Monsieur Priest, I meet you at this house tonight, and if you come again I'll beat you with a cane. I think I was frightened at the time, my face turned pale, my legs went limp, and I wanted to answer him but couldn't find the words, so I was speechless. The officer waited for my answer. Seeing that I hadn't said anything, he laughed, turned and went into the room.I go back to the monastery. I am a gentleman and a young man, as you can see, my dear d'Artagnan.The insult was serious, and though no one knew it, I felt it ever present, churning at the bottom of my heart.I told my superiors that I was not quite ready for the priesthood.Thus, at my request, the ordination ceremony was postponed for one year. I found the best martial arts teacher in Paris, negotiated with him, and learned fencing from him.One lesson a day, without interruption, for a year.On the anniversary of the day I was insulted, I hung my cassock on a nail, changed into a cavalier suit, and went to a ball given by one of my girlfriends; I knew the officer would be there too.It was in Honest Citizens Street, near Fallsburg. The officer was indeed there.When he was watching a woman singing a love ditty, I went up to him, and before he had finished the second stanza, I interrupted him and said: Monsieur, do you still dislike me going to a family?If I disobey your injunction on a whim, will you beat me with the cane? The officer looked at me in astonishment and said: What do you want from me, sir?I don't know you. I replied: I am the little priest who read the Lives of the Saints and translated the Lives of Judith into poetry. oh!oh!I remembered, the officer said mockingly, what are you looking for me for? I hope you have some free time to go outside with me. How are you tomorrow morning?I am more than happy to accompany you. No, sorry, don't wait until tomorrow morning, go right away. If you require an immediate Yes, I ask. Well, let's go out.The officer said, Ladies, please stay still, I will only go out for a while, and I will come back to sing the last verse for you after killing this gentleman. We're outside. I took him to the rue Bejenne where he insulted me at this very moment a year ago.I have just told you about that insult.The moonlight is like practice.We all have swords in hand.In the first round of the fight, he took my sword and fell straight to the ground dead. Oh!D'Artagnan gave a cry of surprise. At that time, continued Aramis, the ladies did not see their singer back, and his body was found in the rue Beyenne, smitten with a sword.So, everyone thought that I cleaned him up.Things got serious, and I was forced to take off my Taoist robe temporarily.During that period I made the acquaintance of Athos, and Porthos taught me a few strokes of valor in addition to my fencing lessons.They both persuaded me to apply to join the Musketeers.My father was killed in the siege of Arras, and the king valued him very much, so my application was approved.You should know by now that today is the time for me to return to the arms of the church. Why must it be today and not yesterday or tomorrow?What the hell happened to you today, who gave you this bad idea? This wound, my dear d'Artagnan, is my warning from heaven. this wound?Well!Isn't it almost ready?I can be sure that it is not this wound that hurts you the most today. What kind of wound is that?Aramis blushed and asked. A wound in your soul, Aramis, a more painful and bloody wound, a wound wrought by a woman. Aramis' eyes couldn't help but brighten up. ah!He pretended not to care, concealed his inner excitement, and didn't talk about these things.I would think about this kind of thing!I will be troubled by love! Vanitas vani Ctatum! (Note: Latin, meaning: no vanity!) In your opinion, I would be troubled by this kind of thing, why people?For a vulgar woman, for a maid?I can pursue this kind of woman in the barracks, bah! Sorry, Aramis, I thought your aim was higher. higher?Who am I to hold such extravagant hopes?I'm but a poor musketeer, a musketeer poor and unknown, a musketeer who hates all bondage, and travels about the world! Aramis!Aramis!exclaimed d'Artagnan, looking at his friend suspiciously. Dust, I will return to dust.Life is full of humiliation and pain.Aramis continued to say that his mood became quite depressed, and all the threads connecting life and happiness, especially the golden thread, were broken by someone's hands one by one.ah!Believe me, my dear d'Artagnan, continued Aramis in a somewhat mournful tone, when you have a wound, you must hide it.Silence is the last joy of the unfortunate.Don't let anyone see the traces of your pain. Curious people will suck our tears like flies suck the blood of a wounded deer. well!Dear Aramis.D'Artagnan said with a deep breath, what you are talking about is exactly what happened to me. how? Yes, a woman I love and I am attracted to has just been kidnapped by violence.I don't know where she is, or where she was taken.She may be a prisoner, or she may be dead. However, you can at least console yourself by saying that she did not leave you willingly, and that you have not heard from her because correspondence between her and you has been completely forbidden.but me and you Nothing, went on Aramis, nothing. So you have to renounce the world forever.Have you made up your mind, made up your mind? Forever renounced.Today you are my friend; tomorrow you are but a shadow to me, or rather you no longer exist.As for the world, it is a tomb and nothing else. hell!The things you said to me were bleak. what else can we do?My calling attracts me and motivates me. D'Artagnan smiled, but did not answer at all, and Aramis continued: "But, while I am still alive, I want to talk to you about you, about our friend. As for me, said d'Artagnan, I wanted to talk to you about myself, but I see that you are indifferent to everything.Love, you say bah; friends, you say a shadow; the world, you say a tomb. well!All this you will see for yourself.Aramis sighed. Say no more, said d'Artagnan, and let us burn this letter.It may be to report to you that your vulgar woman and that maid have been unfaithful to you. What letter?Aramis asked hastily. A letter sent to your home during your absence was given to me to forward to you. Who is this letter from? ah!It must have been written by some weeping maid, some frivolous working woman in despair.Perhaps Madame Chevreuse's valet, who had to return to Tours with her mistress, and, in order to show her charm, she used perfumed letterhead and sealed it with a duchess's coat of arms. on the envelope. What are you talking about? Oops, I may have lost this letter.D'Artagnan pretended to be searching, but said with ulterior motives, fortunately, the world is a tomb, and men and women are shadows.Love is a feeling you scoff at! ah!D'Artagnan, D'Artagnan!exclaimed Aramis, you are mortal! Ah, finally found it!said d'Artagnan. He took the letter out of his pocket. Aramis jumped up and grabbed the letter, read it not normally but greedily, gradually becoming radiant. It seems that this maid's writing style is very moving.The messenger stood aside and said casually. Thank you, d'Artagnan!Aramis said almost dreamily that she had to return to Tours.She has not been unfaithful to me, she has always loved me.Come, friend, come and let me embrace you, I am breathless with happiness. The two friends danced around the awe-inspiring Anthology of San Chrysosto, not minding trampling the manuscripts of theses whirling on the floor. At this time, Bazin came in with boiled spinach and scrambled eggs. Go away, wretch!cried Aramis, taking off his derby cap and throwing it in Bazin's face, these disgusting vegetables and horrible sweets, bring them back to where they were brought!Go and ask for a plate of fried hare, a plate of fat capon, a plate of lamb shank stewed in garlic, and four bottles of old Burgundy wine! Looking at his master, Bazin was completely at a loss in the face of this change, full of displeasure, the scrambled egg in his hand fell on the boiled spinach, and all the spinach fell to the floor. 現在可是把你的一生獻給天主的時刻啊,達德尼昂說道,如果你想對天主表示一下禮貌的話:Noninutiledesideriuminoblatione(註:此處達德尼昂是故意學阿拉密斯的話:帶點眷戀之情事奉天主不是不相宜的。但他的拉丁文蹩腳,說漏了est一詞。) 帶著你的拉丁文見鬼去吧!親愛的達德尼昂,喝酒吧,該死的!趁新鮮喝,放開量喝,一邊喝一邊給我講講那邊的情況。
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book